Microsoft annonce le lancement de la version arabe de Visual Studio 2010 en collaboration avec plusieurs universités arabes, indique un communiqué parvenu à notre rédaction. Grâce à cette solution, les chercheurs arabes peuvent, désormais, traduire et gratuitement leurs documents techniques.
En effet, CLIP, la version kit en arabe, est maintenant disponible pour tout téléchargement gratuit dans le centre de téléchargement Microsoft et les logiciels "DreamSpar"k. "Le kit CLIP fonctionne comme une application dans la plate-forme de développement, il affiche la traduction dans un dialogue séparé et un outil de conseil apparaît lorsque l’utilisateur déplace la souris sur l’interface utilisateur de Visual Studio 2010", explique la même source, tout en précisant que "le projet d’arabisation des documents techniques fait partie des efforts continus de Microsoft de fournir gratuitement la traduction locale". En fait, l’aboutissement de ce projet a été fait en collaboration avec plusieurs universités et institutions arabes spécialisées afin d’offrir la meilleure traduction possible pour les documents techniques de Visual Studio 2010 pour aider à développer la communauté arabe. A cet effet, Dr Mohamed Said Abo Gabal, Professeur de génie informatique à l’Université du Koweït et Responsable pour le projet de traduction, a déclaré : "le problème des connaissances limitées des arabophones face à la langue anglaise en traitant les applications techniques et les plateformes de développement. Connaissance limitée de l’utilisateur de la langue est considérée comme un obstacle dans la conversion de leurs idées et innovations pour réaliser des projets. Par conséquent, une arabisation de Microsoft Visual Studio 2010, le document technique, a été essentielle, car elle est considérée comme l’une des principales plates-formes internationales de développement d’applications". Et d’ajouter: "Ce grand accomplissement a été réalisé sur une courte période en raison de la coopération entre les institutions scientifiques arabes et Microsoft. Transfert de la traduction sur Internet pour les développeurs arabes à proposer des suggestions pour améliorer ce fut une réussite".
En outre, Microsoft a ajouté des documents traduits sur l’un des wikis où le public peut participer à la traduction actuelle de raffinage. Dans ce contexte, M. Chérif Abbas, Software Développent Manager à Microsoft, explique : "Microsoft cherche les fournisseurs des versions locales de ses applications afin de faciliter l’utilisation pour ceux qui ne maîtrisent pas la langue anglaise. En ce qui concerne les plates-formes de développement d’applications, la version locale est essentielle, que les développeurs doivent constamment réviser les documents techniques à différents stades du processus de développement".